One Potato Two

・・・仕事中毒在宅翻訳者の日常・・・

Code Geass Stuff



I'm taking a break this week from going to Company A to work on something for Code Geass.
It's killing me...

I've been so busy I haven't been able to do anything else.
(I'm still watching Wimbledon, but missing most of it because I'm working while I'm watching).


So when this project is done with (on Friday...I hope I make the deadline...), I will do the following:

-Grocery shopping (I haven't cooked for so long!)
-Laundry (I probably have 6 loads?)
-Cut my hair (I chopped it off myself and it's uneven now)
-Go swimming (the local pool is open! Yay!)


And all the other things I've been putting off for 2 weeks.

Of course, I still have the killer video game to do...

What the KMF?



Congratulations to Rafa Nadal for his 4th straight French Open title!
Vamos Rafa!

Anyway, I'm still working on the Code Geass booklets.
I hope I finish by tomorrow so I can finally focus on the two KABOOM projects.

I came upon an acronym in one section.
It kept talking about KMF.

KMF!?

What the heck is a KMF?

I wasn't sure if it was a mechanical or technical (military?) term...
I was going to email fellow translator Ana (link coming later) for help when...



I figured it out!


KnightMare Frame!


Those Japanese and their bad habit shortening words like that!
So confusing!!

Anyway...

Phew.
I've been up since 4am (took a 3 hour nap though) so I'm beat.
Zzz.

The Cat and Code Geass



I was reading the Code Geass DVD booklet on the couch while watching TV.
I left my seat to get a drink, and when I came back...



Hey!


She's sleeping on the booklet!




I guess it could've been worse.
She could've run off with the mask of Zero.


Is everyone watching Code Geass?
Would you get the reference?

If not, please watch episode 6!


Oh, and I just noticed that the Code Geass website is updated.
(They're updating every week or so?)
Please check it out!

Working on Code Geass DVD Booklets



I put off Speed Grapher #3 to the side because the deadline for Code Geass is earlier.

I have three booklets to work on.
I was hoping to finish at least one yesterday night, but my tennis lesson ran long (I had three hours of tennis) and I only finished 1/3 of it.

So I'm trying to finish it before I head out to do my video game project.

Of course, I'm watching the French Open before I go.

Finished Code Geass Lelouch of the Rebellion #2



I finished Code Geass Lelouch of the Rebellion #2.
So the term, "orange" comes up in this volume, which is Jeremiah's nickname.
I always wonder if it's "orange" the color or "orange" the fruit.

Mr. Orange in Reservoir Dogs was an important character, wasn't he?
(I only saw it once and will never watch it again because of the ear scene...)

I wonder if Zero got it from there?
(I'm being sarcastic)

I also had the chance to look at the lettered version of volume 1.
My friend worked on it, and this is one of our many projects we worked on together.
I hope people like it.
I think it's coming out this summer?
Please check with Company BEI.

Finished Project T, Working on Code Geass #2



I finished Project T for Company DR.
It wasn't much text, but there was a lot of text on the last 4 pages.

I'm not sure if they announced this project, so I'll keep it on the DL for now.
Do people still use that term? DL?

Now I'm moving on to Code Geass #2 (manga).

When I was working on the DVD booklets, I had to write a description for Euphie.
I was asking one of the producers what to call her.
Vice Viceroy? Hee hee hee.
He responded that we call her Sub-Viceroy.



...Duh!
Stupid me.

Actually in the manga Cornelia doesn't show up as Viceroy of Area 11, so Euphie is not Vice or Sub-Viceroy.

Some people asked me about my wrist.
It's doing so-so, but this is how I type now:



There's an ice pack wrapped around my hand under the towel.
It's really hard to type.
It's not shown in the picture, but I type using a separate keyboard.
(It was just hard to have the keyboard sit on my lap while I take the picture with my left hand).

Finished Code Geass DVD Booklets #2 & #3



I finished both booklets for the Code Geass DVD volume 2 and 3.

There's a funny story about SUNRISE in the interview, but it's a Japanese joke.
I don't know how it's going to be handled, but hopefully the message comes across.

Anyway, back to the fanbook!
There's so much text!

Finished Half of Code Geass Booklets



I finished half, one of the Code Geass booklets.
I want to finish by Monday morning at the latest so I can start on Shugo Chara #5 as soon as possible.
I am now starting on Code Geass DVD booklet #3.

There is a "Sayoko's Journal" in every booklet (well, at least in #1 to #3), and it's a little creepy knowing what is revealed at the end.
Yes, very creepy.

The best part of booklet #2 was the interviewee's comment on how Suzaku was similar to the script writer.
The reason was quite funny.

This is the cat stepping on my work.
Like she always does.



She is stepping on the image of C.C.

Code Geass DVD #1 Booklet Finished



I finally got the final piece necessary from Compnay BEI, so I finished the translation and turned it in.

I think people know that CLAMP designed the characters for Code Geass.
I'm working on something else that is CLAMP-related and I'm all CLAMPed out.
Or should I say CLAMPed down?

A Closer Look



Working on the DVD booklet gave me the opportunity to look at the first episode closely.
Usually when I watch anime, I am doing something else (working or reading manga), so I never really pay close attention.
I especially don't pay attention to the first episode.

I do that with movies too.
I don't really pay attention (unless I'm at a movie theater with no distractions) until 2/3 into the movie.

So every time the DVD booklet points something out, I'm like, "Really?"
So I keep fast forwarding to the part to check it out.

One thing I discovered that was creepy...

[spoiler? alert]
In the beginning where young Lelouch and Suzaku are climbing a slope, you see C.C. watching them.
It's interesting that her clothes matches the sunflowers she is standing next to.

Whipping my Geass



Immediately after I turned in Dekiru Otoko ga Sukinanda,
I got the FedEx package that contained my next assignment (or should I say Geassignment? Ha ha!) for Company BEI.

It's the DVD booklet for the first volume.

There's a lot of interesting information in here.
I don't know if I'm allowed to say what it is, so I won't.
But for those of you watching fansubs and not planning to buy the official DVD, I want you to reconsider.
Please check out the booklet!
And no, I don't get paid by any of my clients to promote their products on this blog.



I also got another work order from Company T.
Uh...this is a half-announced title, but I'll keep quiet for now.

Finished Code Geass Lelouch of the Rebellion #1



I finished Code Geass Lelouch of the Rebellion #1.

I think C.C looks cuter in the manga. Maybe it's her bangs?

I'll be starting on #2 soon.
And it looks like #3 just came out?

Sample

Here is a sample of the artwork for Code Geass, the manga.
Just to clarify this is the Lelouch of the Rebellion one.
All three manga are done by different artists.



This is the part where Kallen is accusing Lelouch of being "the guy in the black cape."


This picture was actually meant to be taken as a cat picture.
But since she was too close to me (sitting on my lap), the camera focused on the manga.
So I thought I could put it up on my blog.
«Previous Page Next Page»