One Potato Two

・・・仕事中毒在宅翻訳者の日常・・・

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Greatest Enemy

The greatest enemy of a translator is not the deadlines.
Not the drought (a period of no work).
Not the computer crashing with unsaved work.

It's the katakori!

What is katakori?

Tense shoulders.

I usually get them on my left shoulders because there is an inbalance with my stronger right shoulders (due to years of tennis).
Years ago when I was interpreting for Sadamoto-san (of Evangelion, FLCL, and .hack) he gave me a lecture on tense shoulders and necks.
I was telling him that since I am not an artist like him, I don't really have to worry about it.

But that was when I wasn't working full-time as a translator.

A month ago my shoulders were in so much pain I had to go get a massage every week.

Now I don't have to go as much.

Why?

Thanks to swimming!

I try to go everyday for at least 20 minutes.
Swimming is great.
I get to leave the house (during deadlines I don't), I get cross-training exercise for tennis, and it helps my tense shoulders.

Now if I can get motivated to work...

Comment

Submit a Comment


Only allow Administrator to see

Trackback

URL for trackback
http://kurouzu.blog63.fc2.com/tb.php/76-1afecc12
Trackback

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。