One Potato Two

・・・仕事中毒在宅翻訳者の日常・・・

The Piko Piko Hammer and Harisen

I wrote a translation note about the piko piko hammer.
I wondered if it was necessary, because it seems to be pretty well known.

Sana uses it a lot in Kodocha, and some girly character in Sonic the Hedgehog uses it too.

I never had the piko piko hammer as a kid.
Maybe because you could really hurt someone with it.

It looks harmless and it's supposed to be harmless, but if you hit hard enough, it hurts.
(Usually it hurts because a piece of the plastic slices you).


It's used in comedic situations too.

Just like the harisen.

I did a translation note for the harisen before, too.
(Please look for it in KAGETORA #3)
It's a folded paper fan you use to hit people.


I prefer the harisen.
It makes this refreshing sound.
SUPPAAAAAAN!


If I could choose to get hit by someone, I would go for the harisen.

Comment

I always like the Stomp paraody "The Stamp Show" they did on the"Mecha Ike" variety series (I can't believe that show is still on!). Basically they roll a giant die, and whoever comes up has to stand in the middle and get beat to the rhythm of the harisen. The final guy (Yamamoto, who is now gone due to a sex scandal) then whacks the person in the face with a harisen longer than a baseball bat.

I don't know... a Harisen would be a good choice, but I think I would most likely go for the Piko Piko Hammer. I've seen Sana use it so many times that I can't help but think that that's what I would pull out of thin air if I needed to attack someone :D Plus if it makes a squeaky sound its even better XD

  • 2007/08/27(月) 11:13:46 |
  • URL |
  • InnocentSake #-
  • [ Edit]

Submit a Comment


Only allow Administrator to see

Trackback

URL for trackback
http://kurouzu.blog63.fc2.com/tb.php/411-6274bfd6
Trackback