One Potato Two

・・・仕事中毒在宅翻訳者の日常・・・

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Working at Company A (for a day) Ver. 6.16

Lately I haven't been working on the video game project for Aksys Games because...well, I'm way ahead of the editor (and the other translator, hehe).
Even if I only have 700 lines left.
The only time I work on it is when I'm physically there at the Aksys office.


I decided that today would be the day I finish the project, so I went to the office to work.


But as soon as I got to the office, I had a bunch of emails regarding Anime Expo work.
So I spent most of my time at the office figuring out my schedule during that weekend,
doing research on the company and what they have been doing lately...


And I was only able to do about 400 lines of work.

By the time I realized I only had 30 minutes left at work...
(I carpooled with my friend H there, and she was driving, so I was on her schedule)
I still had about 300 lines.
It takes about an hour to do 200 lines.
(Unless I'm on an absolute deadline where I can translate crazy amounts).

So I resigned and decided to come back another day.


Oh well...


Toward the end of the day, Aksys gave me a promo item for the game I am working on!
I assume they're passing it out at Anime Expo?

So that means...they're announcing the game at Anime Expo?

They do have a panel on Saturday at 11:15am in LP3, so please check it out.
I'll be there cheering one of my favorite clients on :)
スポンサーサイト

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。