One Potato Two

・・・仕事中毒在宅翻訳者の日常・・・

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Tenchi? Amachi? Muyo



I was doing the translation notes for Code Geass Novel #1.
There is the term "tenchi muyo" in it, so I explained it a little.

I'm sure old otaku know what it means because of the anime.
I never saw the anime so I wasn't sure if it was explained.


Anyway, for me every time I see the kanji for tenchi muyo 天地無用, I think it's "Amachi Muyo," the character in "Tsuide ni Tonchinkan."




He is a character that looks like this:

Amachi-kun

My friend in elementary school liked him so much we called her "Amachi" instead of her real name, Ayumi.
To this day we still call her Amachi...




Oops, I keep forgetting to write about the actual novel.
My rewriter said, "fans will really love this."
I agree.
It gives so much background information!

More about that in a later post.
I promise.
スポンサーサイト

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。